桔子、橘子、芦柑三者之间的差别是什么?

  • A+
所属分类:鲷鱼杂谈

曾经写过一个这样的东西 叫做《柑橘属是种麻烦的东西》。

原文如下:

本科时有一次在宿舍跟阿墨和小鱼闲聊,不知怎么谈起橘子,一聊就聊到两点多。

具体她们是怎么分的我记不清了,反正橘啊、柑啊、柑橘啊,还有什么蜜柑啊,反正各种名字都有,指的都不是一种东西。我对于那种圆圆的、橙色的、剥皮吃的东西只能分出三类:橘子、橙子、柚子,如果除去颜色限制,那还有柠檬。 英文名儿嘛,就知道前两个叫orange,柚子叫grapefruit,黄柠檬叫lemon,青柠檬叫lime。

先说柑和橘的区别:

有的学者认为是两个不同的物种,也有的认为柑是橘与橙类的杂交后代。园艺学家常以花的大小,果皮贴着果瓣的宽紧度,中果皮的颜色及厚薄度,种子的形状和子叶的颜色等性状来区别柑和橘。但由于存在不少过渡类型,且这些类型几乎都是杂交后代,把柑与橘截然分成两个不同种事实上极其困难。从亲系起源推论,多数柑类明显地显示出它们与橙类(包括非甜橙类)杂交的杂种特征与性状。而橘类大抵以黄皮橘类较为原始,红皮橘类则是黄皮橘类向北方推移遇到光、温等外界条件的改变而产生的。至于酸与甜的问题,可能是由于个别的遗传基因支配的结果,因为本属中不少种类的果既有酸的,也有甜的,例如来檬、香橼、柚橘子短鲷,据此,有学者 认为酸橙与甜橙不过是一个种内的两个类型。

(引自百度百科)

再说柑橘属:

柑橘属,或写作柑桔属,属于芸香科,包括柚、柑、橘、橙、柠檬等,在世界上主要分布在北纬35°以南的区域。 一般熟知的柑橘类水果并非全为柑橘属,例如枳和金橘分别属于枳属和金橘属。而柑橘属中有不少野生种类,其果实不适合食用。(引自wiki简体中文版)

柑橘属的英文是citrus,所有以上提到的柑橘属的水果的拉丁名都是citrus什么,e.g. Citrus tangerina, Citrus reticulata。

下面就说说橘子吧。

橘子,在英国统称mandarin orange,或者mandarin/ mandarine。它还有这么几个品种:Satsuma,Owari, Clementine, Tangerine, Tangor.

Satsuma, a seedless variety, of which there are over 200 cultivars, such as Owari and mikan; the source of most canned mandarins, and popular as a fresh fruit due to its ease of consumption.

Owari, a well-known Satsuma cultivar which ripens during the late fall season;

Clementine, sometimes known as a "Christmas orange", as its peak season is December; becoming the most important commercial Mandarin orange form, have displaced mikans in many markets;

Tangerine sometimes known as "Dancy Mandarin";

Tangor, also called the temple orange, a cross between the Mandarin orange and the common sweet orange; its thick rind is easy to peel and its bright orange pulp is sour-sweet and full-flavored.

(引自wiki)

我在英国常见的是Sastsuma, Clementine, Tangerine,拉丁文分别为Citrus unshiu,Citrus reticulata,Citrus tangerina。

Tangerine不是植物学里分类的名称,但是大家平时说的时候常说tangerine。

其实这三种到底有什么区别,我真是不知道。我曾经很仔细的观察过,还是不能说出到底有什么区别。

然后再说橙子。

如果说orange只指一种水果的话,那会比较倾向于橙子。更精确些,应该叫做sweet orange,拉丁文Citrus Sinensis。

橙子大概是柚子和橘子的杂交。

The orange is a hybrid of ancient cultivated origin, possibly between pomelo (Citrus maxima) and mandarin (Citrus reticulata).

(引自wiki)

再说说柚子。

我以前一直以为所有柚子都叫grapefruit,或者是西方只有葡萄柚,现在看来也是浅薄了。

人家的柚子叫pomelo,是我们见惯了的那种柚子,拉丁文Citrus maxima 或者 Citrus grandis。

葡萄柚是grapefruit,就是那种味道很奇怪的橘子短鲷,经常用来做糖果饮料的西柚,拉丁文是Citrus paradis。西柚是柚子和橙子的杂交(参见wiki)。

我的朋友yinhao说:“柚子+橘子=橙子,柚子+橙子=葡萄柚,那么葡萄柚是乱伦的结果么?它的智商应该很低了,吃了会不会变傻?” 想法很童真,哈哈。

至于柠檬嘛。其实没什么好说的。

lemon拉丁文就叫Citrus limon,lime其实就是青lemon,也分很多种,sweet lime的拉丁文是Citrus limetta。

英国女作家Jeanette Winterson有一本书叫做Oranges are not the only fruit。

我没看过 不知道讲的是什么。

不过照这样看 oranges are complicated fruits是肯定的了。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: